MACO – Kimi igai mou shiranakute ii 君以外もう知らなくていい [แปลไทย]

500x500
“大好き”それ以外見つからない

 

君以外もう知らなくていい

作詞:MACO・UTA    作曲:MACO・UTA

君と見上げた夜空は
今日もそっと頷いてる
君の声が僕を救う
大丈夫に繋がってく
Kimi to miageta yozora wa
Kyou mo sotto unazu iteru
kimi no koe ga boku o sukuu
daijōbu ni tsunagatte ku
ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่ฉันเคยได้เงยหน้าดูด้วยกันกับเธอนั้น
วันนี้ก็เช่นกันที่เราต่างพยักหน้าเบาๆเห็นด้วยที่จะดูมันอีกครั้ง
เสียงของเธอได้ช่วยฉันเอาไว้
รู้สึกราวกับว่า ทุกอย่างจะไม่เป็นไร เชื่อมโยงอยู่ในนั้น

味好みをしたいほど
転がってないんだよ
恋なんて

ajigonomi o shitai hodo
korogattenai nda yo
koi nante

รสชาติที่อยากลิ้มลองมากเท่าไหร่
กลับยิ่งถลำลึก
ความรักก็เป็นนี้ล่ะนะ

君以外もう知らなくていい
この手掴んで
このまま離さないでよ
「大好き」それ以外見つからない
だから今日もここにいてほしいよ

Kimi igai mō shiranakute ī
kono te tsukande
kono mama hanasanaide yo
`daisuki’ soreigai mitsukaranai
dakara kyō mo koko ni ite hoshī yo
ite hoshī yo

เธอรู้แค่เท่านี้ก็เพียงพอแล้ว
จับมือกันเอาไว้
ช่วงเวลานี้อย่าปล่อยมันไปเลยนะ
“ฉันชอบเธอ” แค่คำนี้เท่านั้นที่นึกออก
เพราะงั้น วันนี้ ที่ตรงนี้ ก็อยากให้เธออยู่ด้วยกันเหมือนเดิม
อยากให้อยู่ตรงนี้เหมือนเดิม

溢れ出した想いは
忘れないように拾い集める
僕にはない優しいとこ
持ってる君がすごく好きだよ
afure dashita omoi wa
wasurenai yō ni hiroi atsumeru
boku ni wa nai yasashī toko
motteru kimi ga sugoku sukidayo

ความรู้สึกที่หลั่งไหลออกมานี้
เพื่อที่จะไม่ให้ลืมเลือนหายไป ฉันจะเก็บรวบรวมมันเอาไว้
ฉันไม่ใช่คนที่อ่อนโยน
แต่ก็มีเธอที่ฉันชอบมากๆอยู่ตอนนี้

会いたいと願う夜だって
昔よりずっと
楽しい

aitai to negau yoru datte
mukashi yori zutto
tanoshī
อยากขอที่จะได้พบเจอกับเธอในทุกๆคืน
จากนี้และต่อแต่นี้ไป
คงสนุกมากๆเลยล่ะ

人生に君がいたから
どんなことも乗り越えられてきたんだよ
大げさだって思われても
笑って聞いてくれたらそれでいいから

Jinsei ni kimigaitakara
don’na koto mo norikoe rarete kita nda yo
ōgesa datte omowa rete mo
waratte kiite kuretara sore de īkara

เพราะชีวิตนี้ที่มีเธออยู่
ไม่ว่าเรื่องอะไร ก็สามารถทำให้สำเร็จได้
แม้อาจจะคิดว่ามันดูโอ้อวดเกินไปหน่อย
แต่ถ้าได้พูดคุยแล้วหัวเราะไปด้วยกัน แค่นี้ก็ดีแล้ว

自分らしくいれる場所なんて
探さなくてもそこにあった
ありのままで
笑って泣いて
歩いていけたらずっと

jibunrashiku ireru basho nante
sagasanakute mo soko ni atta
arinomama de
waratte naite
aruite iketara zutto

สถานที่ที่สามารถเป็นตัวของตัวเองได้นั่นน่ะ
ไม่ต้องคอยมองหา ก็เจอมันอยู่ตรงนั้นแล้ว
อย่างที่เป็นอยู่แบบนี้
หัวเราะ และ ร้องไห้
ให้ก้าวเดินต่อไปข้างหน้า

君以外もう知らなくていい
この手掴んで
このまま離さないから
「大好き」それ以外無くていい
だから今日もここで…

Kimi igai mō shiranakute ī
kono te tsukande
kono mama hanasanaikara
`daisuki’ soreigai nakute ī
dakara kyō mo koko de

เธอรู้แค่เท่านี้ก็เพียงพอแล้ว
จับมือกันเอาไว้
เพราะช่วงเวลานี้ฉันจะไม่ปล่อยมันไป
“ฉันชอบเธอ” แค่เพียงคำนี้เท่านั้น
เพราะงั้น วันนี้ ที่ตรงนี้

君以外もう知らなくていい
この手掴んで
このまま離さないでよ
「大好き」それ以外見つからない
だから今日もここにいてほしいよ

Kimi igai mō shiranakute ī
kono te tsukande
kono mama hanasa ideyo
`daisuki’ soreigai mitsukaranai
dakara kyō mo koko ni ite hoshī yo

เธอรู้แค่เท่านี้ก็เพียงพอแล้ว
จับมือกันเอาไว้
ช่วงเวลานี้อย่าปล่อยมันไปเลยนะ
“ฉันชอบเธอ” แค่คำนี้เท่านั้นที่นึกออก
เพราะงั้น วันนี้ ที่ตรงนี้ ก็อยากให้เธออยู่ด้วยกันเหมือนเดิม
อยากให้อยู่ตรงนี้เหมือนเดิม

 


สำหรับเพลงนี้ เราเห็นจากคอมเม้นท์ คุณ pupacaterpillar ว่าอยากให้แปล เราเลยลองไปนั่งฟังเพลงดูแล้วชอบ ฮ่าๆ เลยลองแปลดูค่ะ มีถามเพื่อนมาด้วยบางประโยคเพราะไม่แน่ใจ แหะๆ ถ้าผิดพลาดประการใดไป ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยนะคะ ^_^