![71cv4TX2oDL._SS500_.jpg](https://aeartemisworld.wordpress.com/wp-content/uploads/2019/06/71cv4tx2odl._ss500_.jpg?w=424&h=424)
せっかくのケーキも失敗作
あなたの声が好きです
言えないけど
Sekkaku no kēki mo shippai-saku
yume no sapuraizu mo umaku ikanai
anata no koe ga sukidesu
ienaikedo
จะทำเค้กในโอกาสพิเศษก็ดูจะล้มเหลว
เซอร์ไพร์สอย่างที่ฝันไว้ก็ดูไม่น่าจะเป็นไปอย่างที่หวัง
เสียงของเธอน่ะ ฉันชอบจริงๆ
แต่พูดออกไปไม่ได้หละ
それはそれは笑った顔が素敵
照れると髪触る癖も知ってるよ
優しいとこも好きです
言えないけど
sore wa sore wa waratta kao ga suteki
tereru to kami sawaru kuse mo shitteru yo
yasashī toko mo sukidesu
ienaikedo
นี่ ใบหน้ายามหัวเราะนี่น่ะ วิเศษไปเลย
เวลาเขินขึ้นมาก็ติดนิสัยอย่างคอยจับผมตัวเองอยู่แบบนั้น
และในยามที่แสนใจดีนั้นก็ชอบเหมือนกัน
แต่ก็พูดออกไปไม่ได้ล่ะ
眠れない空にあなたへの言葉
明日は勇気を出そうかな
だからどうか どうか
nemurenai sora ni anata e no kotoba
ashita wa yūki o dasou ka na
dakara dō ka dō ka
คำพูดที่สื่อถึงเธอไปบนท้องฟ้าที่ไม่หลับไหล
พรุ่งนี้จะมีความกล้ามากพอหรือเปล่านะ
เพราะอย่างนั้น ได้โปรด ได้โปรดเถอะ
好きで好きで大好きなの
何千もの星の下で巡り会う奇跡
あなただけなの
sukide sukide daisukina no
nan sen mo no hoshi no shita de meguriau kiseki
anata dakena no
ชอบ ชอบนะ ชอบมากๆเลย
ภายใต้ดวงดาวนับพันกลับพบกันราวปาฏิหารย์
มีเพียงแค่เธอเท่านั้น
夢はハッピーエンド
あなたとお揃いのストーリーがいいの
歳をとるたび好きになるのよ
yume wa happī endo
anata to o soroi no sutōrī ga ī no
toshi o toru tabi suki ni naru no yo
ความฝันคือการมีตอนจบอย่างมีความสุข
เรื่องราวที่ได้อยู่ด้วยกันกับเธอนั้นคงดีเหลือเกิน
ไม่ว่าอายุเพิ่มมากขึ้นแค่ไหน ก็จะยังตกหลุมรักเธออยู่แบบนั้น
帰り道同じ時間なら
また一緒に帰ってくれますか?
もっと楽しそうにすればよかったなぁ
kaerimichi onaji tokinara
mata issho ni kaette kuremasu ka?
Motto tanoshi-sō ni sureba yokatta nā
ถ้าหากนี่เป็นเวลาที่ได้เดินกลับทางเดียวกัน
รอบหน้าเรามากลับด้วยกันอีกดีมั้ย?
หากทำให้มันดูน่าสนุกกว่านี้ ก็คงดีนะ
あと1センチが遠いよ苦しい…
だめだ だめだ 期待したってどうせ
ぎゅっとされたらそれで済むのに
ato 1-senchi ga tōi yo kurushī…
dameda dameda kitai shitatte dōse
gyutto sa retara sore de sumu no ni
มันน่าเจ็บปวดที่ระยะห่างแค่เพียงหนึ่งเซนต์กลับห่างไกล
ไม่ได้นะ ไม่ได้ แต่ว่าก็ยังอยากคาดหวังอยู่
หากได้เข้าใกล้มากขึ้นอีกนิด แบบนี้ก็คงเพียงพอแล้วล่ะนะ
眠りの中でも目が覚めた時も
隣にいて欲しいの
だからどうか どうか
nemuri no naka demo megasameta-ji mo
tonari ni ite hoshī no
dakara dō ka dō ka
ยามที่หลับฝัน ในตอนลืมตาตื่นขึ้นมา
อยากให้เราได้อยู่เคียงข้างกัน
เพราะงั้น ได้โปรด ได้โปรดเถอะ
好きで好きで大好きなの
明るい星に隠れて魔法のキスして
もう何もいらないから
sukide sukide daisukina no
akarui hoshi ni kakurete mahō no kisu shite
mō nani mo iranaikara
ชอบ ชอบนะ ชอบมากๆเลย
ซ่อนอยู่ในดวงดาวที่ระยิบระยับ จูบที่ราวกับมนต์สะกด
ไม่ต้องการอะไรอีกแล้วล่ะ
ハンバーグが好きなあなた
73億分の1のあなたじゃなくちゃ
あなたじゃなくちゃ だめなの
hanbāgu ga sukina anata
73 oku-bun’no 1 no anata janakucha
anata janakucha damena no
เธอคนที่ชอบกินแฮมเบอร์เกอร์มากๆคนนั้น
หนึ่งใน 7.3 พันล้านคน หากไม่ใช่เธอ
ถ้าไม่ใช่เธอล่ะก็ ไม่ได้เด็ดขาด
だめなの
damena no
ไม่ได้จริงๆ
好きで好きで大好きなの
何千もの星の下で巡り会う奇跡
あなただけなの
sukide sukide daisukina no
nan sen mo no hoshi no shita de meguriau kiseki
anata dakena no
ชอบ ชอบนะ ชอบมากๆเลย
ภายใต้ดวงดาวนับพันกลับพบกันราวปาฏิหารย์
มีเพียงแค่เธอเท่านั้น
夢はハッピーエンド
あなたとお揃いのストーリーがいいの
歳をとるたび好きになるのよ
yume wa happī endo
anata to o soroi no sutōrī ga ī no
toshi o toru tabi suki ni naru no yo
ความฝันคือการมีตอนจบอย่างมีความสุข
เรื่องราวที่ได้อยู่คู่กันกับเธอนั้นคงดีเหลือเกิน
ไม่ว่าอายุเพิ่มมากขึ้นแค่ไหน ก็จะยังตกหลุมรักเธออยู่แบบนั้น
好きで好きで夢見ちゃうの
何千もの星の下で巡り会う奇跡
恋しているの あなたに
sukide sukide yumemi chau no
nan sen mo no hoshi no shita de meguriau kiseki
koishite iru no anata ni
ชอบ ชอบนะ ฉันจะเฝ้าฝันถึง
ภายใต้ดวงดาวนับพันกลับพบกันราวปาฏิหารย์
เธอคนนั้น ที่ฉันตกหลุมรัก
เพลงนี้น่ารักมากๆเลยค่ะ เราชอบมากๆ เจอในเพลย์ลิสต์นึงใน iTunes มาฟังละดูความหมายแล้วน่ารักมากๆ เลยลองแปลดูค่ะ ดนตรีฟังสบายเนื้อหาก็ดีด้วย ลองฟังกันดูนะคะ ถ้ามีตรงไหนผิดพลาดต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยนะคะ