Albert Posis – Serendipity [แปลไทย]

You came out of nowhere
Caught my eye by surprise
And I think that you’d been heaven sent

You came out of nowhere
Caught my eye by surprise
And I think that you’d been heaven sent

อยู่ๆเธอก็ปรากฏตัวออกมา
สะดุดสายตาฉันโดยไม่รู้ตัว
และฉันก็คิดว่าเธอเป็นดั่งคนที่สวรรค์ส่งลงมา

Beauty is flaring
Like what you’re wearing
So damn fine I keep on swearing
You’re the only one for me

สวยงามระยิบระยับ
เหมือนกับเสื้อผ้าที่เธอสวมใส่
แม่งโคตรดี ฉันสาบานได้เลย
เธอคือใครคนนั้นของฉัน

Fell in love unexpectedly
We ain’t gotta rush this is destiny
Every time I see you baby
It’s so hard to speak

ตกหลุมรักอย่างไม่คาดคิด
พวกเราไม่ต้องไปเร่งรีบอะไร เพราะนี่คือพรหมลิขิต
ทุกครั้งที่เห็นเธอ
ฉันพูดอะไรออกมาแทบไม่ได้เลย

Girl this ain’t no accidental
Yeah, I swear we’re meant to be

ที่รัก นี่มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญแล้วล่ะ
เชื่อได้เลย ว่าพวกเราคือคนที่ถูกกำหนดมาให้คู่กัน

What you doin’ to me ah, ah
What I feel this is so unreal
And baby you give me butterflies
Feels like I’m flyin’ song’s never dyin’
So damn fine I keep on sayin’
You’re the only one for me

เธอได้ทำอะไรกับฉันรึเปล่า?
สิ่งที่รู้สึกตอนนี้ราวกับไม่ใช่เรื่องจริง
และเธอทำให้ฉันรู้สึกล่องลอย
ราวกับโบยบินไปกับบทเพลงที่ไม่มีจุดสิ้นสุด
แม่งโคตรดี พูดได้เลยว่า
เธอคือใครคนนั้นของฉัน

Fell in love unexpectedly
We ain’t gotta rush this is destiny
Everytime I hold you baby
My knees get so weak

ตกหลุมรักอย่างไม่คาดคิด
พวกเราไม่ต้องไปเร่งรีบอะไร เพราะนี่คือพรหมลิขิต
ทุกครั้งที่ได้กอดเธอ
เข่าฉันแทบทรุดลงตรงนั้น

Girl this ain’t no accidental
Yeah, I swear we’re meant to be…

ที่รัก นี่มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญแล้วล่ะ
เชื่อได้เลย ว่าพวกเราคือคนที่ถูกกำหนดมาให้คู่กัน

There might be people
Who just don’t understand
How two could fall for each other
Simply by chance

อาจจะมีบางคน
ที่ไม่เข้าใจ
ว่าคนสองคนสามารถตกหลุมรักกัน
โดยบังเอิญได้อย่างไร

But it’s God who put us here
‘Cause he had a plans
Don’t gotta fuzz just trust in us and let me be your man

แต่เป็นพระเจ้าที่ทำให้พวกเราได้มาเจอกันตรงนี้
มันคือแผนที่ถูกเขาวางเอาไว้ตั้งแต่ต้น
อย่าสับสนหรือลังเล แค่เชื่อมั่นในเรื่องของเรา และให้ฉันได้เป็นคนของเธอ

Fell in love unexpectedly
We ain’t gotta rush this is destiny
Yeah, everytime I kiss yah baby
My heart skips a beat

ตกหลุมรักอย่างไม่คาดคิด
พวกเราไม่ต้องไปเร่งรีบอะไร เพราะนี่คือพรหมลิขิต
ทุกครั้งที่ได้จูบเธอ
หัวใจฉันแทบหยุดเต้น


Girl this ain’t no accidental
Yeah, I swear we’re meant to be…

ที่รัก นี่มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
เชื่อได้เลย ว่าพวกเราคือคนที่ถูกกำหนดมาให้คู่กัน


Said I swear we’re meant to be
Damn I just wanna be with yah
Girl this ain’t no accidental
Yeah, it’s serendipity

เชื่อได้เลย ว่าพวกเราคือคนที่ถูกกำหนดมาให้คู่กัน
ฉันแค่อยากจะอยู่กับเธอ
ที่รัก นี่มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
มันคือโชคชะตา


วันนี้มาลงเพลงนี้อีกเพลงค่ะ ที่บอกว่าช่วงนี้ติดเพลงแนวนี้คือเรื่องจริงค่ะ ฮ่าๆ เพลงนี้ก็ชอบมานานแล้วแต่ไม่คิดว่าจะแปลเพราะก็เห็นมีคนแปลแล้ว แต่พอดีช่วงนี้อารมณ์มันได้เลยแปล ฮ่าๆ คำว่า Serendipity (n.) ความหมายเรื่องราวความสุข ความโชคดีที่ได้พบโดยบังเอิญ ซึ่งความหมายก็จะต่างจาก accidental เพราะคำนี้เป็น adj หมายถึง โดยบังเอิญ โดยไม่ได้ตั้งใจ โดยไม่ได้คาดคิด เอาไว้ไปขยายเหตุการณ์อะไรก็ได้ค่ะ มีท่อนนึงที่บอกว่า Girl this ain’t no accidental, it’s serendipity. มันไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญเฉยๆนะ แต่การได้พบเธอมันความมันคือโชคชะตา คือความโชคดีที่พบเจอโดยไม่คาดคิด พบเจอโดยไม่ตั้งใจอะไรแบบนี้ค่ะ

มีอีกประโยคนึงค่ะที่อยากอธิบายคือ You give me butterflies หรือที่เราได้ยินบ่อยๆว่า got butterflies in my stomach ซึ่งความหมายก็ประมาณว่า รู้สึกประหม่า ใจเต้นแรง เวลาเจอคนที่ตัวเองแอบชอบ You give me butterflies ในที่นี้เราเลยแปลว่า เธอทำให้ฉันรู้สึกล่องลอย ฟุ้งๆ ใจเต้นแรง อะไรแบบนี้ค่ะ โดยดูจากประโยคโดยรวมท่อนนี้ What you doin’ to me, what I feel this is so unreal and baby you give me butterflies.

สุดท้ายแล้ว ขอให้ทุกคนที่เข้ามาพบเจอกับบล็อคนี้มีความสุขมากๆนะคะ ช่วงนี้อาจจะเป็นช่วงเวลาที่ลำบากสักหน่อย แต่ขอให้ทุกอย่างผ่านไปได้อย่างดี ขอให้โลกใบนี้ใจดีกับคุณให้มากหน่อย ขอให้หัวใจของคุณได้รับการปลอบโยนอย่างอบอุ่น อะไรที่มาทำให้ใจของคุณขุ่นมัวขอให้จางหาย ขอให้ความสดใสนั้นยังคงอยู่กับคุณอยู่เสมอ You are blessed and You are loved มาก้าวไปข้างหน้ากันต่อนะคะ ฮึบๆ

ป.ล. หากการแปลของเรามีตรงไหนผิดพลาด สามารถแจ้งมาได้เลยนะคะ 🙂

ใส่ความเห็น